Isaac Asimov: The End of Eternity

30. August 2013 § Hinterlasse einen Kommentar

Andrew Harlan is a Technician in Eternity and as such responsible for processing time changes. Eternity administrates all centuries up to the 70.000s to assure mankind’s wellbeing. Observers travel to any century, observing society and report to Eternity. Eternity then decides if the current situation is acceptable and if not changes it into a more agreeable scenario. These changes might cause inconveniences for some people – for example someone who was able to walk might be paralyzed in the new scenario, what was a happy and content family might be hating each other now and some people might not even be born – but for the sake of the welfare of the many a few sacrifices must be made.

Such are the beliefs and convictions of Harlan as well – at least until he meets Noys, an attractive girl from a century he had been assigned to observe. In his attempt to be with her he doesn’t shy back from even destroying Eternity entirely.

Personally I find the concept of time travelling very appealing. I’m quite in a pinch to tell my opinion about this book. On one hand I didn’t like it at all, on the other hand I still read through it in no time. The writing style is captivating and I really did want to know what happens next throughout the whole novel (even though the title really is one big spoiler…) So, why did I not like it?

« Den Rest dieses Eintrags lesen »


Steinbeck, John; Capa, Robert: Russische Reise

20. August 2013 § 3 Kommentare

Das Ziel, das sich Steinbeck und Capa mit diesem Bericht gesetzt hatten, war es zwischen Amerika und Russland, die sich damals bereits im Kalten Krieg befanden, zu vermitteln. Steinbeck wollte nicht über Politik, Aufrüstung und Kriegsgeheisch schreiben, sondern über die einfachen Leute, wie sie lebten, arbeiteten, sich kleideten und wovon sie träumten. Dieser Linie ist er auch treu geblieben. Er berichtet von Bauern in der Ukraine, die seit vier Jahren in Erdlöchern hausten und nun erstmals wieder Häuser bauen, beschreibt die historischen Bauten in Tiflis, die 800-Jahr-Feier in Moskau und die Zerstörung im damaligen Stalingrad.

Prinzipiell sagt Steinbeck nie etwas Schlechtes über die Russen. Wenn er kritisierte, dann gab er umgehend zu, dass er im Grunde kein Experte ist und auch keine Vergleichsmöglichkeiten hat. Diejenigen, die bei ihm jedoch gar kein gutes Wort abbekamen, waren die Deutschen. Er nannte sie zerstörungswütige Kinder, befand die Kriegsgefangen als wohlgenährt und erachtete es als ausgleichende Gerechtigkeit, dass die deutschen Soldaten, die Städte wieder aufbauten, die sie zerstört hatten.

Der Name John Steinbeck sagte mich nichts. Ich beschäftige mich so gut wie gar nicht mit amerikanischer Literatur und dennoch kam es mir so vor, als hätte ich Steinbeck schon irgendwo gehört.
Ich las jeden Falls ohne zu recherchieren und stellte fest, dass mir sein Schreibstil ganz und gar nicht gefiel. Er war ausgesprochen schlicht und man schmeckte den journalistischen Einfluss heraus, was mir persönlich immer bitter aufstößt. Ich lese nicht all zu viel Reiseliteratur – ich bewege mich meist im Rahmen der Fiktion – und habe daher keine Vergleichsmöglichkeiten; mir kam das Werk aber dennoch unnötig einsilbig und schmucklos vor. Ein Beispielsatz: „Wie wir vermutet hatten, stellte sich heraus, daß die Russen Menschen wie du und ich sind und daß sie sehr nett sind.“ (S 286) Ein gutes Beispiel für seinen und meiner Meinung nach schlechten Stil. Möglich das dies mit der Übersetzung von Susann Urban zusammenhängt, ich habe mir die Mühe des Vergleichs mit dem Original zugegebener Maßen und fauler Weise nicht gemacht. « Den Rest dieses Eintrags lesen »

Анна Ахматова „Requiem“

16. August 2013 § 3 Kommentare

На прошлой неделе я прочитала стихотворение «Requiem» Анны Ахматовны. Она описывает, как её сына за гроши посадил в тюрьму во время режима Сталина. Она рассказывает об унынии в тюрьме и о страхе смерти. У неё чудесное чувство для мелодии языка и запоминающаяся метафора как, например «каменное слово» (= приговор) или «как из-под век выглядывает страх».

Мой любимой стих был:

Нет, не под чуждым небосводом,
Не под защитой чуждых крыл –
Была тогда с моим народом,
Где мой народ, к несчастью, был. (Апрель, 1957)

Я уже прочитала некоторые стихи Анны Ахматовны и я ею восхищаюсь. Сейчас я учу наизусть один из её стихови, под названием «Легкие летят недели» (1939).

Anna Achmatowa: Requiem. Berlin: Oberbaum Verlag, 1987

Neil Gaiman: The Ocean at the End of the Lane

15. August 2013 § 2 Kommentare

It was published in June and only know I hear of it? What the heck! How could this happen!
I usually am well-informed about the new books Neil Gaiman is bringing out. Back in 2008 I had The Graveyard Book preordered. So imagine how shocked I was to find, that there actually was a new Gaiman book I haven’t heard about yet. Of course I rushed into the next book store and catching my breath from running I demanded: „The Ocean. At the End. Of the Lane. Give it to me. Now.“ The sales clerk was a bit confused, probably because people don’t usually order in English where I live, but then he smiled and pointed at the English literature section.
I read it in one go. Except for the last 20 pages – real life disturbed my readings (all though pleasantly). Now I just finished it and I liked it a whole lot.

A seven-year old boy befriends Lettie Hempstock who lives at the end of the lane right beside a duck pond which she likes to call an ocean. The circumstances they meet in are not very pleasant as a man had killed himself in the boys family’s car right beside the Hempstocks premises. How was he supposed to know that this unpleasant incident was just the trigger for many so much more frightening and impossible events. (I just made that up and realised the last sentence to sound so much like and ad.)

I liked this book for the same reason I like all of Gaimans books I have read so far. Because he makes the most unreal and unreasonable things out to be the most normal and common. Since it is a book about travelling between worlds, worlds where you don’t belong and don’t know what’s what, it made me especially happy that he quoted Alice in Wonderland. It fit in perfectly.

« Den Rest dieses Eintrags lesen »

Jane Austen: Northanger Abbey

11. August 2013 § Hinterlasse einen Kommentar

Nothanger Abbey is a parody on gothic novels, a genre very popular in Jane Austen’s days. It was evident from the first page onward and all the whilst reading it was I wishing for having read more gothic novels, for I am sure a lot of humour and clever hints went by me unnoticed.

Catherine is the imperfect heroine of this novel who doesn’t stand out either by looks nor by talent. One day she is allowed to accompany friends of the family to Bath, a place full of joyful occupations such as balls, plays and the delight of meeting old friends or finding new acquaintances. This exactly happens to Catherine who after a week or so befriends Isabella, a very obviously vain and flirtatious girl. However, Catherine does not see through Isabella’s empty talk and thinks herself lucky finding a true friend. As the story proceeds our heroine meets with her new friends brother John, who is as boastful as his sister but contrary to her can not win Catharine’s sympathy, as well as the Tilney-siblings. Henry and Eleanore Tilney are both very agreeable and it very predictably becomes clear who’s affection towards Catherine is to be trusted.

« Den Rest dieses Eintrags lesen »

Douglas Coupland: Player One [Review]

25. Juli 2013 § Hinterlasse einen Kommentar

I read this one in English, might as well review it in English.

Player One is an apocalyptic novel. Five strangers coincidentely meet at an airport bar. Karen, who very much evokes images of an average mother in my head. She dresses sophisticatedly, has a 15 years old daughter, is divorced and lonely. She traveld across the American continent just to meet up with Warren, who she got to know in some dubious chat room online. Warren is described as looking like a repeat-sex-offender. He walks into the bar, immediately places his hands on Karens tights and insists on calling her „Sunshine“ all the time, giving me the notion he simply forgot her name. On the other side of the bar there is Luke. Luke is a former priest, who just this morning lost his faith, stole all of the Church’s money he had served for and escaped to this godforsaken place. Behind the bar works Rick, who has been dry for the last fourteen months and is about to be hoaxed by some fake TV-life couch. Rick is excitedly looking forward to this. Across the room sits Rachel, who tries to get the bars computer to work and has some mild autism symptoms. She overheard her father doubting her being a human being; so she came to this bar to prove him wrong by the only way she can think of. By reproducing. And lastly, there is Player One, who is introduced as a ghost of a machine or Rachels avatar in Second Life. At the end of each chapter it gives an outlook onto the next chapter, therefore predicting the future of every person in the room.

All of this people are confined together when suddenly the oil prices explode. Power and water supplies stop, there are some explosions heard not too far away and people going crackers. It’s anarchy right away.

« Den Rest dieses Eintrags lesen »

Knapp daneben ist auch vorbei

13. Juli 2013 § Hinterlasse einen Kommentar

In den vergangenen zwei Wochen habe ich zwei Bücher angelesen und frühzeitig abgebrochen. Ich dachte, ich könnte mich einmal in unbekannte Gewässer vorwagen und Genre lesen, an denen ich für gewöhnlich lieber vorbei gehe. Obendrein handelte es sich bei beiden Büchern um Bestseller, das heißt, sie trafen anscheinend den Geschmack vieler Menschen, also warum nicht auch meinen?

Zu aller erst versuchte ich mich in Sachen Kriminalliteratur. Abgesehen vom Brenner und dem Fandorin kenne ich keine literarischen Ermittler. (Auch Sherlock Holmes, Miss Marple und Hercule Poirot kenne ich nur vom Hören-Sagen bzw. aus diversen Filmadaptionen.)

Also probierte ich es mit Daniel Gattlauers „Darum“. Der Plot ist schnell umrissen. Ein Mann begeht einen Mord, will aber sein Motiv nicht verraten. Keiner seiner Bekannten versteht ihn, da er einerseits ein friedliebender Mensch ist und sein Opfer andererseits anscheinend nichts mit ihm zu tun gehabt hat.
Das Buch war 2002 in aller Munde – zumindest erinnere ich mich daran, viel davon gehört zu haben.

« Den Rest dieses Eintrags lesen »

Wo bin ich?

Du durchsuchst momentan die Kategorie Rezension auf Buchlogbuch.